For today's post, we are going for a drink. We gaan op café!
Maybe you have noticed that the names of many bars start with "Den"? Why is that?
In Flemish (and in Old Dutch) we often say "den" instead of "de" for male words that start with a vowel, an "h", and sometimes for words that start with a "t" or a "b". We do this because it's easier to pronounce. Just try: "de engel" becomes "den engel". See how you can easily make the connection between the two words?
So, do you understand all the names of the bars below? If not, ask your Flemish colleagues and friends!
Language Trainer specialising in informal language